Teckenspråkstolkar på Nationaloperan och -baletten
Teckenspråkstolkar Päivi Masih, Kaisa-Maija Rauha och Maarit Widberg-Palo berättar om tolkning av operor på Nationaloperan och -baletten. Man strävar efter att tolka allt i föreställningen: hela orkestern, sångarna och kören. Förberedelseprocessen tar totalt cirka ett halvår.
Läs mer om tillgänglihet vid Operan och Baletten
Vi rekommenderar

Intimitetskoordinatorn bidrar till att skapa en säker arbetsmiljö

”Strauss musik avslöjar Salomes oskuld”

Phantom phacts

Fantomen på Operan med scenografens ögon

Ragnarök

”Min största inspirationskälla för Ringen är Wagners musik”

”En av de viktigaste konstruktionerna i konstens historia”
